вторник, 16 февраля 2010 г.

Сувениры

Вчера мы ездили в Сеул за сувенирами. Там есть улица, Инсадон называется, типа московского Старого Арбата. Но большинство сувениров там продается не на улице, а в маленьких магазинчиках. Чего там только нет: деревянные корейские маски, керамика, традиционная одежда, бижутерия ручной работы, антиквариат, изделия из корейской бумаги (веера, фонари и проч), деревянные шкатулки и многое другое.





























Вот несколько из тех сувениров, которые мы купили:

Эта ваза (стоила около 20 долларов) объединяет в себе два символа Кореи - керамику и цапель (и журавлей тоже). А утки (мальчик и девочка) - традиционный символ брака, их обычно дарят на свадьбу .










Подвесное шелковое полотно с корейским пейзажем.













Традиционные корейские ложки и плоские палочки.














Было холодно и мы устали очень, конечно, но были очень довольны покупками.
Теперь у нас корейских сувениров больше, чем русских. Да, как-то так получилось, что русских сувениров у нас почти нет. А хочется иметь дома красивые матрешки и самовар (работающий) :) Да и дома пока нет, куда все это можно поставить. Ну не все сразу. Будем наживать добро постепенно - с миру по нитке (или в данном случае по сувениру).

суббота, 13 февраля 2010 г.

О друзьях и еде

Недавно один коллега по работе мистер Сол, с которым Кенни особенно подружился, пригласил нас в корейский ресторан (еще он пригласил другую учительницу из их школы, которая по-английски говорит, чтобы не скучно было). Такой ресторан был шикарный! Здание в виде традиционной корейской пагоды, из бревен, и внутри все такое интересное, всякие корейские антикварные штучки, старинная печка с чаном кипящей воды для увлажнения воздуха. Кроме того, ресторан стоит на берегу реки (жалко было пасмурно и темно). И мы, конечно же, забыли взять с собой фотоаппарат! :(
Еда была очень традиционная и очень вкусная. Наш стол выглядел примерно так, только тарелочки все были квадратные.
И сидели мы не на полу и не на обычных стульях, а на супер-удобных диванах с подушками, что для Кореи не так традиционно. Вечер был такой приятный, еда хорошая, место интересное. Я сидела там и думала: "Жаль, что нам нужно уезжать из Кореи". Мистер Сол, обычно очень молчаливый и стеснительный, был разговорчивым и улыбчивым. Даже сказал Кенни, что я хорошо палочками орудую, что из уст корейца большой комплимент. Я ему сказала, что научилась этому в Корее. А на следующий день Кенни пришел домой из школы и сказал, что мистер Сол сказал ему: "Твоя жена вчера была красивее, потому что она счастлива, что скоро вы уедете из Кореи" :)) Спасибо за комплимент, конечно, но я не думаю, что мысли о предстоящем отъезде из Кореи приносят мне ТАК много счастья.

Вчера мы принимали гостей дома. Это семья из нашего прихода - родители чуть постарше нас и четверо детей 10-13 лет (двое из них близняшки), плюс с ними еще бабушка была. Мы с ними ездили на Японское море и жили на турбазе несколько недель назад. Я обещала им приготовить русскую еду. Долго думала, что приготовить на толпу из 10 человек. В итоге сделала голубцы с картофельным пюре, салат овощной и фаршированный яйца. Ужин получился русско-американский (в Америке тоже делают голубцы, только называют их капустные рулетики) с корейским акцентом. Вы, наверное, не знали, что голубцы с картофельным пюре можно есть палочками.

Вся еда нашим корейским друзьям очень понравилась, смели всё очень быстро. Особенно они удивлялись тому, какое картофельное пюре мягкое, и просили меня дать рецепт. Хм...





Корейцы не так часто едят картошку и в основном или в виде закусок (нарезанную тонкой соломкой) или кладут на пиццу (вкусная тут пицца с ломтями картошки, между прочим!)







В корейских блюдах, которые мы пробовали, картошка всегда была недоварена. А если пытаться приготовить картофельное пюре из недоваренной картошки, то... Не знаю даже что получится. Поэтому я им так и сказала - картошку надо варить долго, пока не станет мягкой :) Еще они не знали, что туда надо масло и молоко добавлять. Ну и рецепт голубцов тоже попросили.

Кстати, в Корее есть блюдо в точности как наши пельмени. Я все больше убеждаюсь, что пельмени попали в Россию из Азии.

С новым годом!

Нет, это не ошибка и не старая тема :)
В эти выходные Азия (Китай, Корея, Монголия, Тибет и Вьетнам) празднует Новый год по лунному календарю. В Корее этот праздник называется Солал (или Солар). 14 февраля считается началом нового года. Это очень большой праздник здесь. Так же как в Чусок (День благодарения в октябре) люди едут в свои родные города, собираются с родственниками, много едят, дарят друг другу подарки и почитают предков.
Завтра мы идем в гости к знакомым корейцам на празднование Нового года. В понедельник мы идем в гости к другим знакомым корейцам и будем продолжать праздновать. В пятницу мы едем в гости к еще одним знакомым корейцам, которые живут в другом городе. Надеюсь, у нас будет время собирать чемоданы между походами в гости. Ведь следующая неделя - НАША ПОСЛЕДНЯЯ НЕДЕЛЯ В КОРЕЕ! ААААА! Даже не верится.

вторник, 9 февраля 2010 г.

"Что в имени тебе моем..."

Немного об именах и фамилиях.

* Фамилия у корейцев всегда называется перед именем и состоит из одного слога. Имя или состоит из двух слогов или из двух коротких слов. Например, Чо МинА. Или Ким Ёнг Нам. И представляются корейцы всегда, называя свое полное имя. Официально считается грубостью называть взрослых по имени без фамилии (или просто по фамилии). Многие мужчины просят добавлять к их имени почетный титул мистера :) - мистер Сон, например.
Детей и молодежь можно называть по имени. Вообще у корейцев есть сложный иерархальный этикет. К людям разного возраста, социального положения и т.п. нужно обращаться по определенным правилам. К иностранцам, к счастью, корейцы (более молодые по крайней мере) относятся снисходительно и не так обижаются.

* Корейские женщины, выходя замуж, не меняют свои фамилии на фамилии мужей. Детям дается фамилия отца.

* Корейских фамилий не так много и они часто повторяются. Почти все наши знакомые корейцы носят одну из следующих фамилий: Ким (наверное самая распространенная), Ли (у них произносится Йи, тоже очень распространенная), Чо, Ю, Пак (они произносят Парк с едва уловимым "р").

* Среди молодежи и детей (и некоторых взрослых) принято заводить себе английские имена. Это могут быть и обычные имена - Эйми, Зак, Брюс, Джон. А могут быть что-то типа - Энджел (ангел). Моя знакомая 35 лет просила называть ее Венди. А другая (наверное за 40) зовет себя Сесилией. Хотя у всех есть корейские имена. Просто они считают, что иностранцам трудно запомнить и произнести их настоящие имена. Часто учителя-иностранцы зовут детей в школе английскими именами, а иногда и сами дают детям новые имена.

Легенда о вентиляторе

Многие корейцы верят, что сон в комнате с закрытыми окнами и с работающим вентилятором, направленным тебе в лицо, ведет к летальному исходу (т.е. к смерти). Эта корейская "легенда", наверное, самая популярная и высмеиваемая среди иностранцев. Один наш знакомый американец рассказал, как его знакомый американец (говорящий по-корейски) напугал продавщицу вентиляторов, сказав ей что-то вроде: "Вот сейчас куплю вентилятор, пойду домой, закрою все окна, включу вентилятор и лягу спать". После такого заявления продавщица отказалась продавать парню вентилятор, решив что он ненормальный и хочет совершить самоубийство. И уже многие иностранцы, рискуя жизнью, ставили научные эксперименты, оставляя вентилятор работать на ночь - и ничего, никто из них не умер.

Я провела изучение этого дела в интернете и вычитала, что когда корейская полиция затрудняется определить причину смерти, то они пишут "смерть от вентилятора". Эта легенда также постоянно подогревается средствами массовой информации, которые периодически сообщают читателям/зрителям об очередном случае смерти под вентилятором (летом, в основном). А если газеты или телевидение сказали, то это же правда (:-). Если человек умер по какой-то другой причине (сердце, обезвоживание и проч.), но в его комнате был включен вентилятор, то виноват всегда вентилятор. Самое интересное, что корейцев не смущает тот факт, что умирают под вентиляторами только в Корее (может они не знают об этом).
Большинство ученых опровергают эту легенду, утверждая при этом, что такой летальный исход возможен только, если человек спит в очень жаркой комнате, с закрытыми окнами и дверью и с большим вентилятором, работа которого подогревает воздух еще больше.

воскресенье, 7 февраля 2010 г.

Корейские пословицы

Вот вам несколько интересных корейских премудростей. Можете даже их прочитать на корейском (все ударения ставятся на последний слог)


1) 손바닥으로 하늘을 가리려한다 Сонбаданыро ханылыл гарирёханда

Перевод: Не закрывай небо ладонью.

Значение: Закрыть небо ладонью можно только накрыв ладонью глаза, но небо остается там, где оно было, и нельзя отрицать его существование.
(а) ты отрицаешь свои прошлые поступки (ошибки) и не можешь примириться с собой или с другими.
(б) ты нечестен с собой и не признаешь свои чувства к чему-то или кому-то.
(в) ты не хочешь признавать очевидное, но рано или поздно тебе придется столкнуться с действительностью.


2) 원숭이도 나무에서 떨어진다 Уонсунгидо намуэсо толёджинда

Перевод: Даже обезьяны падают с деревьев (Это теперь моя любимая пословица :))
Значение: Даже эксперты могут ошибаться.

3) 서당개 삼 년에 풍월 읊는다 Содангэ сам нёнэ пунгуоль ыльпнинда

Перевод: За три года в деревенской школе даже собака начнет читать стихи.
Значение: Если что-то повторять много раз, оно обязательно запомнится.


4) 빈 수레가 요란하다 Бин сурега ёранхада


Перевод: Пустая повозка создает много шума.
Значение: Глупец всегда пытается похвалиться своими невеликими знаниями, но мудрец, чьи знания велики, хранит молчание.




И вот вам задание: найдите русские пословицы, схожие по значению с этими корейскими :))

Ровно 2 недели

Мы купили билеты в Штаты на 22 февраля, понедельник. Это означает, что у нас осталось ровно две недели в Корее. И радостно и немного грустно. Всю эту неделю Кенни еще работает. А на следующей неделе надо будет собирать вещи и готовиться к отъезду. Так что пока есть время на этой неделе, я решила писать на блоге каждый день, потому что еще так много у меня историй, фотографий и информации о Корее, которыми хочется поделиться.