вторник, 31 марта 2009 г.

ㅊ Немного юмора


Настроение у меня сегодня первоапрельское, и поэтому хочется написать о чем-нибудь веселом. Было у нас тут несколько забавных эпизодов...

Душераздирающая история,
или история, произошедшая в дУше
(не волнуйтесь - все прилично)

Однажды вечером, через пару дней после того, как мы прибыли в Корею, мы куда-то собирались уходить. Я оделась, нанесла, так сказать, макияж и, не помню почему, решила руки помыть в ванной. Открываю значит кран, и тут на меня вдруг откуда-то сверху и справа начинает брызгать вода, причем брызгала хорошо. Я, естественно, от неожиданного поворота событий закричала и начала звать мужа. Причем в глубине моего сознания уже начинала вырисовываться причина, а точнее виновник, моего мокрого положения. К счастью, несмотря на шок, я умудрилась воду выключить. Вода кстати была холодная. Дело в том, что наш душевой шланг подсоединен к крану на раковине, и чтобы принять душ, нужно повернуть специальный переключатель, чтобы вода лилась не из крана, а из шланга. А после душа нужно не забыть переключить воду обратно на кран. Мой муж незадолго до этого как раз принимал душ... Хорошо, что я оказалась в смешливом настроении и вместо того, чтобы рассердиться, я рассмеялась. Ну вы представляете картину - я в мокрой одежде стою и смеюсь. Хотя смеяться я начала после того, как на мой крик прибежал испуганный виновник и, увидев меня, начал хихикать. И заразил меня. Еще спросил: "Как долго ты стояла под душем, прежде чем его выключить?"
Мне, конечно, пришлось переодеваться. Хотя волосы и макияж чудом не пострадали. Теперь мы каждый раз, прежде чем открыть воду в кране, на всякий случай проверяем переключатель.

Трудности перевода (или скорее общения)

Я уже упоминала раньше нашего корейского друга Сона. Ему 35 лет и он работает в той же школе, что и мой муж. Директор назначил Сона в ассистенты для Кенни - помогать ему во всяких деловых вопросах. Сон, уже как добрый друг, подвозит Кенни на работу и по возможности с работы каждый день. В итоге они достаточно много общаются друг с другом, хотя общение это для обоих дается нелегко, так как Кенни не говорит по-корейски, а Сон с трудом говорит по-английски. Однажды Сон возил нас всех в другой город оформлять кое-какие документы. Я смогла воочию понаблюдать за их взаимными усилиями в общении. Приведу в пример один из диалогов (все было по-английски, но я уж переведу). Жаль, что я не могу передать интонацию и выражение лица Сона.

Кенни: Сон...
Сон: Да...
Кенни: Какое корейское блюдо твое самое любимое?
Сон: Да-да...
Кенни: Морепрудкты? (они здесь очень популярны)
Сон: Да-да
Кенни: Суп?
Сон: Да-да
Кенни: Бульгоги? (это одно из традиционных блюд с говядиной, не путайте с бульдогами)
Сон: О! Да-да-да

Когда Сон не понимает или не может вспомнить какое-нибудь слово, он усиленно напрягается и думает, а если вспомнит (с Кенниной помощью в основном), то начинает с размахом бить себя ладонью по лбу. Он вообще очень эмоциональный и слегка суетливый. Но хороший товарищ...


На уроке

Кенни рассказал мне один смешной случай из его корейской школьной практики. Он вел урок английского для детей 8-9 лет, по-моему. Обычно он устраивает им всякие игры и соревнования. Разделил детей на 2 команды, представитель каждой команды должен выйти к доске, получить от Кенни секретное слово и начать рисовать изображение этого слова на доске, а другая команда должна угадать слово (на английском). Выходит девочка, он ей показывает слово - dog (собака). Она c пониманием и энтузиазмом кивает головой и идет к доске рисовать.
Кенни поворачивается к классу и спрашивает "вражескую" команду, что она рисует. Команда начинает дружно кричать: CAT (кошка)! Кенни им говорит, что ответ неправильный и поворачивается к команде рисующей девочки, спрашивает их. Та команда так же дружно кричит: CAT! Кенни говорит, что ответ неправильный, а сам удивляется, почему же весь класс так дружно ошибается. Поворачивается к доске. Видит нарисованную на доске ... кошку. Девочка постаралась, и кошка получилась очень реальная - с длинными усами и т.п. Пришлось обеим командам дать по баллу.

Про свинину

Мы иногда балуем себя и ходим поесть в какой-нибудь местный ресторанчик или кафе (все достаточно скромно, никакого шика) - надо же попробовать местную кухню. Кенни жил в Китае какое-то время и палочки, которыми едят азиаты, давно отлично освоил. Я ем ими уже неплохо, но иногда еще испытываю трудности. Первое время меня вводил в тупик один вопрос, который несколько раз мне задавали официантки. Даже если мы ели суши (которые как известно состоят из риса и морепродуктов), ко мне подходили и спрашивали по-английски: Pork? Что переводится как "свинина". Я думала: "Свинина? Почему они спрашивают меня о свинине? Они мне ее предлагают что ли?"
И пока я сидела с недоуменным выражением лица, мне приносили Fork (вилку). Это просто у них произношение такое. Причем у всех.
Они наверное не могли спокойно смотреть на то, как я коверкала правила обращения с палочками.

Ну на этом все. Ребенок требует моего внимания, пора закругляться.
Надеюсь, вам читать было так же весело, как мне рассказывать.

Всех с первым апреля. Будем надеяться, скоро настоящая весна.

понедельник, 30 марта 2009 г.

ㅊ К читателю

Дорогие друзья и родные, спасибо, что читаете. И спасибо за добрые отклики и комментарии. Продолжение обязательно будет. Рассказать еще есть о чем - еда, климат, язык и общение, Сеул, смешные истории - до всего постепенно доберусь. У нас сейчас сложности со скачиванием видео, когда все наладим, вывешу видео нашей квартиры (спим мы кстати на большой кровати, а Катюне в подарок от наших корейских знакомых досталась детская кроватка).

Если хотите получать оповещения о том, когда появляются новые записи, то можете зарегистрироваться как постоянные читатели.

Всем успехов, особенно в личной жизни :)

суббота, 28 марта 2009 г.

ㅊ Разные интересные факты

- К предыдущей теме о любви к технике и технологиям: Юж.Корея - родина таких известных марок как KIA, Daewoo, LG, Samsung и Hyundai.

- Корейцы суеверны. Например, во всех лифтах нет кнопки для 4-го этажа, так как 4 - число "несчастливое" (как наше 13). Вместо цифры 4 на кнопке стоит буква F - floor или four, не знаю точно. Так и идет - 1, 2, 3, F, 5 и т.д.

- Корейцы любят сидеть и спать на полу. Полы подогреваются трубами с горячей водой, проложенными под ними, температуру подогрева можно регулировать или можно совсем тепло отключать. Это единственный вид центрального отопления в корейских домах - никаких радиаторов на стенах тут нет.

- Корейцы очень любят гольф, бейсбол и футбол (европейский).

- На свадьбах женихи и невесты, а также родственники, надевают традиционную корейскую одежду и проводят всякие специальные церемонии. Хотя современные западные свадебные белые платья и классические костюмы тоже популярны. Наверное они переодеваются несколько раз для разных этапов свадьбы. Свадебные машины, кстати, украшают так же, как в России - букетами цветов, лентами и т.п.
К слову сказать (для тех кто не знает), в Америке машины молодоженов друзья украшают мусором, туалетной бумагой, обмазывают пеной для бритья и привязывают сзади пустые пластиковые бутылки или консервные банки. Бутылки и банки - для создания шумовых эффектов, чтобы все прохожие заметили. Мусор и туалетную бумагу объяснить затрудняются.

- Даты корейцы пишут наоборот - сначала год, потом месяц, потом день. Так что у меня на блоге даты тоже по-корейским стандартам.

пятница, 27 марта 2009 г.

ㅊ Начало...

Наше южнокорейское приключение началось в 3 утра 5 марта в Логане, когда Кеннин папа начал громко стучать в дверь нашей комнаты с командой вставать (он бывший военный :). Спали мы в ту ночь всего несколько часов, так как накануне пытались распихать по чемоданам всякие необходимые мелочи. Учитывая, что всего на сборы у нас было 2 дня, мы справились вполне неплохо. Самолет наш вылетал из Солт-Лейк-Сити в 7.50 утра. Кеннины родители героически повезли нас в аэропорт, дорога заняла около двух часов.


Аэропорт СЛС

В аэропорту начались всякие неприятные сюрпризы (куда ж без них). Мы должны были распечатать наши билеты там на месте, так как их бронировали не мы сами, а представитель программы, которая нашла работу для Кенни (напомню: его пригласили преподавать английский в корейской начальной школе). Когда мы эти билеты распечатали, оказалось, что к моему имени присоединили MS (сокращенное для Мисс) без пробела, в итоге мое имя выглядело как YULIAMS. Дядя, который принимал наш багаж, посмотрел на мой билет и так меня и назвал - Юлиямс. Звучало обидно... Но я решила не принимать близко к сердцу.

Кенни начал переживать, что кто-нибудь придерется, что имя не совпадает с тем, что в паспорте и не пустят меня в Корею. Но все обошлось, люди везде оказались здравомыслящие (кроме принимающего багаж, конечно).

Еще один казус там же с багажом и с тем же дядей. Он взвесил один из наших чемоданов и сказал, что перевес - можно только 50 фунтов, а у нас было на 12 больше, и сказал, что надо платить за перевес. Ну мы все поняли, приготовились платить. И тут он нам говорит сумму – 700 долларов! Мы пришли в тихий, но возмущенный ужас. За эти деньги мы могли бы купить несколько таких чемоданов вместе с содержимым. Пришлось открывать чемодан в поисках тяжелого. Выбор пал на баночки с детским питанием, пару упаковок влажных детских салфеток и пару тетрадок. Отдали их родителям. Взвесили еще раз, все оказалось в норме, 700 долларов требовать перестали.

Облегченно вздохнув, мы пошли проходить контроль, где проверяют все, что берешь с собой в самолет, заставляют снимать обувь, ремни и все маленькие контейнеры с жидкостями и гелями предъявлять в прозрачном пакете определенного размера. Там все прошло достаточно гладко и быстро, не считая того, что оставшиеся несколько баночек детского питания, которые были у меня в рюкзаке, отправили на экспертизу, чтобы удостовериться, что под этикетками детского питания мы не проносим на борт взрывчатку. Для них каждый пассажир – потенциальный террорист. Ну это дело понятное, на это мы тоже не стали обижаться.


Летим в Сан Франциско

Первый наш рейс до Сан Франциско занял пару часов. Мы переживали за Катюшку, как она перенесет перелеты. Но переживали зря. Пока мы ждали взлета (что было очень долго), она радовалась интересной и необычной обстановке, все трогала, исследовала, смотрела в иллюминатор, издавая при этом громкие счастливые визги на весь салон. Потом уснула, проснулась уже к концу полета и все так же радовалась приключению, посадку тоже хорошо перенесла (говорят, многие дети плачут из-за боли в ушах – мы ей давали водичку попить в это время). Кстати полет над Сан Франциско перед посадкой был просто потрясающим, внизу было так красиво – побережье океана, всякие бухточки, вода сине-зеленая, яхты, зеленые деревья (в Юте снег еще), знаменитый мост “Золотые ворота”.

До следующего нашего рейса Сан Франциско - Сеул было несколько часов, мы провели их в аэропорту. В город решили не выходить, не хотели опять проходить контроль. Пока бродили по аэропорту, у меня было ощущение, что мы уже в Корее – азиатских лиц вокруг было намного больше, чем всех остальных. Кенни сказал, что в СФ живет больше азиатов, чем в любом другом американском городе. То же самое я слышала о русских. Хотя наших в Нью-Йорке очень много тоже. Ну это я отвлекаюсь...


Полет Сан Франциско-Сеул

Полет до Сеула был долгим – больше 12-ти часов. В общем-то все было не так плохо, первая половина прошла очень даже легко. Но к середине Катюня уже устала от сидения у нас на руках и невозможности поползать, начала капризничать, спала урывками. Мы должны были лететь сначала на север над западными штатами США, над Канадой, над Аляской, потом на запад в сторону России над Беринговым проливом, потом на юг над Дальним Востоком и Северной Кореей. Но в итоге из-за сильного ветра полетели напрямую на запад через Тихий океан, потом над Японией, потом над всей Южной Кореей с юга на север до Сеула. У каждого пассажира был перед глазами маленький монитор, по которому можно было следить за полетом – траекторией, высотой, температурой и т.п. Скорость ветра за бортом все время была 250 и больше км в час! Ужас. Я не представляю, какой ветер был тогда дальше к северу. Часто во время полета нас просили пристегнуть ремни из-за турбулентности, но в принципе трясло совсем не сильно. В общем, когда мы наконец-то приземлились, все были очень счастливы. Получилось, что из СФ мы вылетели в 2 дня в четверг, а в Сеул прилетели около 8 вечера пятницы.

В аэропорту нас встретил корейский таксист, которого наняли наши рекрутеры, он отвез нас в наш городок Йоджю (Yeoju), дорога заняла час с небольшим. Мы были очень уставшими, поэтому часть пути спали. А когда не спали, то смотрели в окно и не могли поверить, что мы едем по Корее.


Квартира

В Йоджю нас встретил учитель из Кенниной школы, Сон, и его жена Сан. Сан хорошо говорит по-английски, Сон говорить пытается. Они показали нам нашу квартиру, которая нам сразу очень понравилась. Мы читали в интернете много разных историй о преподавании в Корее, среди них были и “ужастики”, в том числе и о квартирах. Так как едут сюда в основном несемейные иностранцы, им часто предоставляют малюсенькие квартирки (студии), в которых одна комнатка, она же кухня, она же спальня, она же гостиная, она же коридор, иногда еще и в плохом состоянии (с плесенью, например). Нам повезло – квартира маленькая, но двухкомнатная, чистая, пол, как и во всех корейских домах, с подогревом, на полу линолеум, мебель хорошая, есть телевизор, холодильник, стиральная машинка, микроволновка и даже электрическая рисоварка (по корейским понятиям вещь весьма необходимая), которая выглядит как продвинутый СD проигрыватель с кучей кнопок, и когда нажимаешь кнопки, то рисоварка играет музыку и разговаривает с тобой по-корейски (чего именно она говорит пока для нас загадка).

О ванной комнате стоит рассказать отдельно. У большинства корейцев нет ванн. Есть душ, но он представляет собой душевой шланг, который висит на стене и подсоединен к раковине. Ни специальной кабинки, ни занавески – душ ты принимаешь стоя на полу ванной рядом с раковиной и унитазом, вода брызгает во все стороны и сливается в отверстие в полу. Мы в принципе приспособились, очень даже неплохо, пол в ванной мыть никогда не надо.

На фото: Так как ванн нет, пришлось Кате привезти с собой из Штатов надувную ванну. Теперь она еще больше любит купаться, и нам удобно - можно на полу рядом с ней сидеть.



Еще один удивительный и непонятный для меня факт – у многих корейцев в домах нет духовок, в нашей квартире в том числе. Есть газовая плита (всего две горелки), а внизу просто шкафчик и никакой тебе духовки. Так как я печь люблю, то я тут по духовке очень скучаю. Но у них пекарен много, так что выпечку можно купить, если очень хочется.

Ну вот, в общем квартира у нас хорошая. Самый приятный и самый положительный момент – мы не платим за аренду, школа или платит за нас или владеет этой квартирой. Мы будем платить за коммунальные услуги (газ, электричество, интернет, телефон и каб. телевидение), что в целом должно выходить относительно недорого. Кстати сказать, живем мы на 10-м этаже 11-этажного дома. Здесь почти все живут в квартирах, как в России.

На фото: Вид с нашего балкона. На первом фото - раннее утро. На втором - тот же вид днем. Можно разглядеть фабрику Coca-Cola с красной вывеской.



Люди

Корейцы – народ весьма дружелюбный, в основном. Они правда почти не улыбаются незнакомцам, как и в России, но обслуживающий персонал, официанты и продавцы повсюду очень вежливые и улыбчивые. Хотя дружелюбностью отличаются не все корейцы - на ближайшем рынке и в сеульском метро я сталкивалась с личностями, которые могут тебя толкнуть, пихнуть, вперед тебя в очереди влезть и т.п., даже несмотря на то, что у тебя на руках ребенок. Опять же напоминает родную землю. Ну что ж, нам не привыкать. Хотя пожив пару лет в Штатах, я начала отвыкать от такого.

На иностранцев тут глазеют, часто угрюмо, но они к иностранцам достаточно привыкшие, так как много везде иностранных учителей английского. В одном Йоджю и его окрестностях 23 начальных школы, и в каждой есть один иностранный учитель, а кроме того много школ для детей старшего возраста. Так что в нашем городке, говорят, около 30-ти англоговорящих иностранцев. Мы познакомились всего с несколькими. Многие из этих иностранцев не спешат заводить дружбу с себе подобными почему-то.

От местного же населения нам достается особо много внимания из-за Катерины. Ребенок ее возраста с голубыми глазами, светлой кожей и относительно светлыми волосами для здешних мест просто сенсация (корейские ребятишки обычно гораздо крупнее и с копной черных волос с рождения, ну и у всех черные или карие глаза). Нам проходу не дают, куда бы ни мы пошли. Чаще всего женщины и девушки всех возрастов, а также дети и иногда и мужчины разговаривают с ней, улыбаются, трогают руки и щеки, иногда целуют, а иногда просто выхватывают ее из наших рук и уносят кому-нибудь показать или просто подержать. При этом на нас часто и не обращают внимания, как будто мы к ней отношения не имеем, разрешения у родителей не спрашивают. Мы стараемся к этому относиться спокойно, к тому же сделать мы с этим все равно ничего не можем – не станешь же драться с каждым дружелюбным корейцем. Иногда мы от этого внимания устаем. Но Катюня так привыкла к своей популярности, что если видит, что кто-нибудь на нее смотрит, начинает им рукой махать, чем приводит глазеющих в полный восторг. Если бы она писать умела, то раздавала бы автографы налево и направо. Мы думали, что это только в нашем маленьком городке народ так воспринимает детей западной внешности, но когда поехали в Сеул (город просто огромный и современный, с большим количеством иностранцев) там все было точно так же, особенно в метро. Ну вот, будет что Кате рассказать, когда она вырастет. Остается только надеяться, что она не будет слишком избалована таким вниманием.

Пару слов о корейских детях. Детей тут много, и они повсюду. Хотя как нам сказали наши корейские друзья, в семьях обычно максимум двое детей. Тогда совершенно непонятно, откуда же столько детей повсюду. Мы думаем, что из-за многочисленного населения и из-за того, что наверное много семей. Говорят, что относительно до недавнего времени дети до года часто не доживали и умирали от всяких болезней. Поэтому до сих пор традиционно первый день рождения ребенка справлять как грандиозный праздник – с кучей гостей, еды и подарков. Ребенка наряжают в специальную национальную одежду и сажают в центре стола, чтобы все его видели. Ну и всякие традиционные церемонии проводят.

Детей здесь кутают так же, как и в России. Нас иногда на улицах останавливают местные бабушки и начинают по-корейски объяснять, что мы ребенка закутали недостаточно. Мамы или бабушки обычно носят маленьких детишек все время на себе в специльном приспособлении, типа кенгурушки, чаще всего на спине, и при этом с головой покрывают ребенка одеялом, а концы одеяла завязывают вокруг себя. Тепло и практично.

Детей здесь балуют и многое им позволяют. Кенни рассказывал, что был в изумлении от того, что дети творят в школе на переменах, чуть ли не кидают друг друга об стены. И никто ничего им не говорит. Хотя при этом учителя на уроках могут непослушных учеников бить палкой по рукам – это очень даже законно.

Дети школьного возраста часто носят школьную форму, особенно те, кто учится в частных школах (их много). У старшеклассников уроки проходят после обеда и вечером, поэтому вечером улицы и автобусы заполняются подростками в строгих костюмах и клетчатых юбках.

Здесь очень популярны секции тайквондо для детей. Часто можно увидеть ребятишек младшего школьного возраста в кимоно, они прямо в них бегают во дворе и играют на детской площадке, ожидая, когда за ними приедет специальный автобус и отвезет их на урок единоборств.


Культура и стиль жизни

Ну культура здесь конечно же азиатская, со всякими традициями и этикетом. Например, при встрече и прощании корейцы не жмут друг другу руки, а слегка кланяются. Хотя при этом жизнь очень даже современная и находится под большим влиянием западной и японской культуры. Большинство корейцев разъезжает на дорогих машинах, очень много женщин за рулем. Очень много курящих людей повсюду, как правило мужчин, и повсюду на улицах валяются бычки от сигарет. Я видела всего одну курящую девушку. Нам сказали, что женщины, если курят, то прячутся (как выяснилось позже, прячутся они, в основном, в общественных туалетах).

Употребление алкоголя и сидение в ресторанах с выпивкой – неотъемлемая часть местной культуры. Кенни в первый свой рабочий день испытал прелесть корейской ресторанной вечеринки. Все учителя его школы во главе с директором отправились после уроков в ресторан праздновать начало нового семестра (это было 9 марта). При этом отказываться от похода на такую вечеринку не принято – можно обидеть директора. Сколько эта вечеринка продлится, сказать никто не мог, так как обычно это дело непредсказуемое, может длиться до полуночи. Торопиться и уходить рано тоже не принято – опять же можно кого-нибудь обидеть. А если ты вдруг скажешь, что меня мол жена дома ждет, то можешь стать объектом шуток до конца вечеринки.

Так как мы люди не пьющие, мой муж переживал, как к этому отнесутся, боялся, что обидятся и уволят или возьмут и подольют ему незаметно соджю (местная водка). Он заранее сказал своему другу и коллеге Сону, что не пьет, тот спросил почему, Кенни сказал, что по религиозным причинам, Сон все понял и в ресторане всем говорил, чтобы Кенни соджю не предлагали (тут обычно сам себе никто не наливает, а наливают друг другу, и если кто-нибудь тебе начнет предлагать выпить – отказываться опять же не принято). Так что все обошлось достаточно легко – Кенни пил газировку. Его даже попросили сказать тост. Директор школы, как хозяин вечеринки, назначал тех, кто должен произнести очередной тост (тостов было много). Когда директорский выбор пал на Кенни (как на нового и к тому же иностранного учителя), Кенни на английском сказал, что рад работать в их школе и быть в Корее, и сказал “спасибо” по-корейски – камсахамнида. Корейцам его усилия говорить по-корейски понравились, и все дружно зааплодировали. Вечеринка, несмотря на наши страхи, окончилась достаточно быстро, продлилась всего часа три. Кенни сказал, что несмотря на то, что большинство учителей выпивали, все было вполне тихо, культурно и прилично. Только ели очень много.

Другим очень популярным развлечением тут является караоке. На каждом углу есть специальные комнаты для караоке (мы там пока еще не были, так что не знаю, как там все внутри). Судя по всему, корейцы петь любят так же сильно, как и пить. И обычно петь идут после того, как посидят в ресторане. Наверное приходят в особое настроение, необходимое для пения.

Одевается тут народ очень по-европейски, молодежь особенно. Женщины и девушки часто носят юбки и высокие каблуки, как в России (и не как в Америке, хотя каблуки в последнее время стали популярны). Но часто юбки, которые носят молодые девушки, - это мини-юбки, причем очень мини. Особенно в Сеуле. Такого количества мини-юбок я нигде не видела, даже в России. А ведь еще и не лето совсем. Боюсь представить, что будет, когда станет жарко.

Большинство кореянок стройные и худенькие. Многие из них при этом с красивыми лицами и все с густыми черными волосами (хотя иногда вижу перекрашеных в блондинок или “каштанок”). Парни корейские с их удлиненными стрижками часто похожи на девушек, и такие же худые. Хотя эта тенденция женственных парней наблюдается сейчас по всему миру. Еще мы заметили, что местные взрослые мужчины любят галстуки розового цвета и галстуки с блестками. Кстати о розовом... Часто, даже если наша Катюшка одета в розовое, люди все равно спрашивают мальчик она или девочка. Судя по всему тут нет принадлежности голубого мальчикам, а розового девочкам.

К моему удивлению я вижу много высоких корейцев, опять же в основном молодое поколение. Почему-то я думала, что все азиаты небольшого роста. Оказывается неправда.


Вся молодежь тут усиленно изучает английский. Каждая уважающая себя школа преподает английский и чаще всего нанимает для этого иностранцев из Америки, Канады, Великобритании или Австралии. Дочке наших корейских знакомых 8 лет, она свободно говорит по-английски и постоянно занимается с репетиторами, иногда по несколько разных английских репетиторов в день (непонятно зачем).

Западная культура, музыка, фильмы очень популярны. Хотя по телевизору (у нас телевидения пока нет, но часто в ресторанах, кафе, магазинах и метро есть телевизоры) постоянно крутят корейские мыльные оперы – судя по всему про повседневную жизнь рядовых корейцев. Наверное, в каждой стране есть свои мыльные оперы. Помнится, как это начиналось в России - “ Рабыня Изаура”, “Просто Мария”, потом “Санта Барбара”и так далее...


Вообще Ю. Корея мне очень многим напоминает Россию. Люди живут в квартирных многоэтажках, система общественного транспорта хорошо налажена (есть свои отличия, конечно – например, водители очень вежливые и крутят баранку в белых перчатках), люди на улицах так же мусор бросают, хотя во дворах и в подъездах чисто, стены и лифты очень чистые. Кстати, насчет мусора... Весь мусор тут перерабатывают, так что дома приходится отделять пластик от бумаги, пищевые отходы, стекло – каждый вид мусора отдельно. И весь непищевой мусор должен быть чистым – баночки-бутылочки должны быть помыты. В магазинах продают специальные мусорные пакеты – свой цвет для разных видов мусора. Во дворе каждого дома есть место для мусорных баков и мешков, и мы сами должны рассовывать свой мусор в разные мешки на улице. Так что приходится стоять там и распределять мусор. Иногда какая-нибудь мелочь попадется (старые носки, к примеру) и не знаешь, куда она относится – вроде и не пластик, и не бумага – куда бросать, непонятно, надписи же все на корейском. Вот так и живем, копаясь в мусоре. Самое смешное, что при всей этой любви к природе и переработке мусора, недалеко от нашего дома на пустырях мусор просто кучами валяется, и никого, по всей видимости, это не беспокоит.


Теперь о любви к современной технике и технологиям. Я уже упомянула выше говорящую рисоварку и дорогие машины. В машине каждого корейца обязательно есть GPS (для тех, кто не в кусре, это такой экранчик, который ловит сигнал со спутника в космосе и показывает тебе карту дорог, куда ехать, где сворачивать и т.п.). Практически у всех от мала до велика есть сотовые телефоны новейших моделей. Видео и компьютерные игры очень популярны.

Кенни в свой первый рабочий день в школе увидел интересную вещь. Его водили по школе, все показывали и завели в комнату, в которой оказалась профессиональная телевизонная студия. Напомню, школа начальная в совсем маленьком провинциальном городке. За пультами в этой студии сидели дети. Каждый понедельник у них проводится трансляция по школе, то есть получается это у них свое школьное телевидение. Кенни посадили перед камерой в студии и попросили представиться и сказать пару слов. И в прямом эфире все это показывали. В другой понедельник его опять попросили выступить “по телевидению” – каким-нибудь словам по-английски поучить. Так что он у нас теперь телезвезда местного масштаба. Еще в классе у него стоит огромных размеров плоский телевизор. Во всем остальном классы и вся школа напоминают ему простую русскую школу, в которой он был в Москве. Только вот директор этой корейской начальной школы все время ходит со свитой, состоящей из нескольких секретарей, и выглядит очень важно, как министр.